Lire et écrire la date

Les chiffres

零 ou 〇língzéro
un
èrdeux
sāntrois
quatre
cinq
liùsix
sept
huit
jiǔneuf
shídix

Les nombres

十一shíyīonze
十二shí'èrdouze
十三shísāntreize
十四shísìquatorze
十五shíwǔquinze
十六shíliùseize
十七shíqīdix-sept
十八shíbādix-huit
十九shíjiǔdix-neuf
二十èrshívingt
二十二èrshí'èrvingt-deux
三十sānshítrente
三十三sānshísāntrente-trois
四十sìshíquarante
四十四sìshísìquarante-quatre
五十wǔshícinquante
五十五wǔshíwǔcinquante-cinq
六十liùshísoixante
六十六liùshíliùsoixante-six
七十qīshísoixante-dix
七十七qīshíqīsoixante-dix-sept
八十bāshíquatre-vingt
八十八bāshíbāquatre-vingt-huit
九十jiǔshíquatre-vingt-dix
九十九jiǔshíjiǔquatre-vingt-dix-neuf
bǎicent
qiānmille

Exprimer la date

jour (à l'écrit et à l'oral), soleil
hàojour (à l'oral), nombre
yuèmois, lune
niánannée, récolte
二〇一九年十月二日èrlíngyījiǔ'nián shíyuè èrrìle 2 octobre 2019

Saluer et se présenter

Saluer

你好nǐhǎobonjour (à toi), salut amical
您好nínhǎobonjour (à vous), respectueux, pour les premières fois
你们好nǐmenhǎobonjour (à vous / à tous)
早上好zǎoshanghǎobonjour (le matin)
下午好xiàwǔhǎobonjour (l'après-midi)
晚上好wǎnshànghǎobonjour (le soir)
大家好dàjiāhǎobonjour à tous
hāihi (anglicisme)
拜拜bàibàibyebye (anglicisme)
再见zàijiànau revoir
回见huíjiànà bientôt (pour une date fixée)
晚安wǎn'ānbonne nuit
好睡hǎoshuìdors bien / dormez bien
老师好lǎoshīhǎobonjour (à un professeur)
同学们好tóngxuémenhǎobonjour (à des élèves / des camarades)
老板好lǎobǎnhǎobonjour (au patron)
同事好tóngshìhǎobonjour (à une personne avec qui on traite des affaires)
同行好tónghánghǎobonjour (à un collègue de même profession)
同业好tóngyèhǎobonjour (à quelqu'un avec qui on travaille)
工友好gōngyǒuhǎobonjour (à un collègue devenu ami, seul à seul)
hǎobon, bien
tu, toi
nínvous de politesse
menmarque du pluriel
shàngsur, dessus, monter
xiàsous, dessous, descendre
zǎomatin
midi
wǎnsoir
grand, massif
jiāfamille
hāihi (anglicisme)
bàibye (anglicisme)
jiànvoir, apercevoir
zàiencore, de nouveau
huírevenir, retourner
āncalme, paix, paisible
shuìsommeil, dormir
lǎovieux, vénérable
shīmaître
bǎnsévère
tóngensemble, pareil
xuéétudier, apprendre
shìaffaires
hángprofession
occupation, devoir, métier
gōngtravail
yǒuami

Les pronoms personnels

je
tu
il
elle
我们wǒmennous
你们nǐmenvous
他们tāmenils
她们tāmenelles
nínvous de politesse
您们nínmenvous de politesse, pluriel
il/elle de genre neutre, pour un objet, un animal
它们tāmenils/elles de genre neutre, pour des objets, des animaux
rénune personne
人们rénmendes personnes

Se présenter

xìngse nommer, désigner le nom de famille
jiàos'appeler (nom + prénom ou prénom seul)
范吉妮fàn jínīun nom chinois : 1 caractère (nom de famille) + 1 ou 2 caractères (prénom)
名字míngzile prénom
míngdésigner le prénom, par exemple sur un formulaire
你呢?nǐne?pour poser une question sans répéter tout ce qui a été dit : et toi ?
aussi, se place devant le verbe
shéipronom interrogatif "quoi", "que", "quel"
什么shénmepronom interrogatif "qui"
你叫什么?nǐ jiào shénme?Comment t'appelles-tu ?
我叫范吉妮。wǒ jiào fàn jínī.Je m'appelle Jini Fan.
我叫吉妮。wǒ jiào jínī.Je m'appelle Jini.
你叫什么名字?nǐ jiào shénme míngzi?Quel est ton prénom ?
我叫吉妮。wǒ jiào jínī.Mon prénom est Jini.
你姓什么?nǐ xìng shénme?Quel est ton nom de famille ?
我姓范。wǒ xìng fàn.Mon nom de famille est Fan.
shìêtre, oui, certain
yǒuavoir
知道zhīdàosavoir, connaître
你是谁?nǐ shì shéi?Qui es-tu ?
谁叫吉妮?shéi jiào jínī?Qui s'appelle Jini ?
老师叫吉妮。lǎoshī jiào jínī.La professeure s'appelle Jini.
我知道她是谁。wǒ zhīdào tā shì shéi.Je sais qui il est.
suìâge, année
多大?duō dà?quel âge ?
duōcombien ? (>10)
combien ? (≤10)
departicule du possessif, se place derrière le sujet concerné
我二十七岁。wǒ èrshíqī suì.J'ai vingt-sept ans.
你多大?nǐ duō dà?Quel âge as-tu ? (général)
你几岁?nǐ jǐ suì?Quel âge as-tu ? (à un petit enfant)

Exprimer ce que l'on aime, ou pas

Aimer, ou pas

喜欢xǐhuanaimer
zuòfaire
ne pas
吗?mainterrogation
你喜欢什么?nǐ xǐhuan shénme?Qu'est-ce que tu aimes ?
我喜欢……。wǒ xǐhuan ….J'aime ….
你喜欢做什么?nǐ xǐhuan zuò shénme?Qu'est-ce que tu aimes faire ?
我喜欢(做)……。wǒ xǐhuan (zuò) ….J'aime (faire) ….
我也不喜欢……。wǒ yě bù xǐhuan ….Moi non plus, je n'aime pas ….

Les hobbies

踢足球tī zúqiújouer au football
打篮球dǎ lánqiújouer au basketball
打网球dǎ wǎngqiújouer au tennis
frapper avec le pied
frapper avec la main
qiúballon, balle
jambe, pied
lánpanier
wǎngfilet, toile, le web
足球zúqiúle football
篮球lánqiúle basketball
网球wǎngqiúle tennis
听音乐tīng yīnyuèécouter de la musique
玩电脑wán diànnǎojouer sur l'ordinateur
打电子游戏dǎ diànzǐ yóuxìjouer aux jeux vidéo
上网shàng wǎngnaviguer sur le web
看电视kàn diànshìregarder la télévision
聊天liáotiāndiscuter, bavarder
tīngécouter
wánjouer
kànregarder, voir
yīnson, bruit
yuèplaisant
音乐yīnyuèmusique
diànélectricité, électrique
nǎocerveau
电脑diànnǎoordinateur
电视diànshìtélévision
游戏yóuxìjeu
……子………zǐ…pour caractériser une sous-famille
电子游戏diànzǐ yóuxìjeu vidéo
看书kànshūlire
买东西mǎidōngxifaire les courses, faire du shopping
huàdessiner
画画huàhuàpeindre
游泳yóuyǒngnager
体操tǐcāofaire de la gymnastique
看电影kàndiàn'yǐngregarder un film
去音乐会qùyīnyuèhuìaller à un concert
围棋wéiqíle jeu de go
出去chūqusortir
泡吧pàobāfaire la tournée des bars
酒吧jiǔbāun bar
卡拉OKkǎlāOKle karaoké
跳舞tiàowǔdanser
走路zǒulùmarcher
跑步pǎobùcourir
散步sànbùse promener
骑自行车qí zìxíngchēfaire du vélo
做菜zuòcàifaire la cuisine (un plat)
做饭zuòfànfaire la cuisine (un repas)
吃饭chīfànmanger
睡觉shuìjiàodormir
旅游lǚyóuvoyager
写作xiě zuòécrire
做运动zuò yùndòngfaire du sport
弹钢琴tán gāngqínjouer du piano
弹吉他tán jítájouer de la guitare
园艺yuányìjardinage
棋子qízǐjeu de société
旅行lǚxíngfaire du tourisme
健行jiànxíngfaire de la randonnée
拍照pāizhàoprendre une photo, photographier
书法shūfǎfaire de la caligraphie
练瑜伽liàn'yújiāfaire du yoga
密室逃生mìshìtáoshēngescape game
骑马qímǎfaire de l'équitation
打太极拳dǎtàijíquánfaire du Taichichuan
改装gǎizhuāngbricoler
桌上角色扮演游戏zhuōshang juésè bànyǎn yóuxìjeu de rôle sur table

La fréquence

常常chángchángsouvent
不常bù chángrarement
我常常看书。wǒ chángcháng kàn shū.Je lis souvent.
你常常看书码?nǐ chángcháng kàn shū ma?Est-ce que tu lis souvent ?
我不常看书。wǒ bù cháng kàn shū.Je ne lis pas souvent.

La raison

为什么?wèi shénmepourquoi ?
因为yīnwèiparce que
为什么不呢?wèi shénme bù nepourquoi pas ?
你为什么看书?nǐ wèi shénme kàn shū?Pourquoi lis-tu ?
我看书因为……。wǒ kàn shū yīnwèi….Je lis car ….

L'opinion

觉得juédepenser que, trouver que, sentir que
我觉得……。wǒ juéde…….Je pense que ….
你为什么喜欢听音乐?nǐ wèi shénme xǐhuan tīng yīnyuè?Pourquoi aimes-tu écouter de la musique ?
(我喜欢听音乐)因为(我觉得)(听音乐)有意思。(wǒ xǐhuan tīng yīnyuè) yīnwèi (wǒ juéde) (tīng yīnyuè) yǒu yìsi.(J'aime écouter de la musique) car (je trouve que) (écouter de la musique) c'est intéressant.

Le degré

hěntrès, beaucoup
tàitrop (positif ou négatif)
zuìle plus
(négation) pas
不很bùhěnpas très, pas beaucoup
不太bùtàipas trop
最不zuìbùle moins
讨厌tǎoyàndétester quelquechose
hènhaïr, détester quelqu'un

La famille

La famille

Combien y a-t-il de personnes ?

combien ? (≤10)
jiāmaison, foyer, famille
kǒubouche, maison, classificateur pour les membres de la famille
classificateur pour les individus et les choses en général
rénpersonne, individus
家人jiārénmembre de la famille
liǎngdeux de quantité (≠ deux de numération)
你家有几口人?nǐ jiā yǒu jǐkǒu rén?Combien y a-t-il de personnes dans ta famille ?
((我家)有)五口(人)。((wǒ jiā) yǒu) wǔkǒu (rén).(Dans ma famille) (il y a) cinq (personnes).
有几个人?yǒu jǐgè rén?Combien y a-t-il de personnes ?
(有)两个(人)。(Il y a) deux (personnes).(yǒu) liǎnggè (rén).

Les membres de la famille

爸爸bàbapère
妈妈māmamère
爷爷yéyegrand-père, grand-père paternel
奶奶nǎinǎigrand-mère, grand-mère paternelle
老爷lǎoyegrand-père maternel
姥姥lǎolaogrand-mère maternelle
哥哥gēgegrand frère
弟弟dìdipetit frère
姐姐jiějiegrande sœur
妹妹mèimeipetite sœur
兄弟姐妹xiōngdìjiěmèifrères et sœurs
老大lǎodàl'ainé(e)
独生子女dúshēngzǐnǚenfant unique
女儿nǚérfille
儿子érzifils, enfant
爱人àirénconjoint(e)
et
我家有三口人:爸爸,妈妈和我。wǒ jiǎ yǒu sānkǒu rén: bàba, māma hé wǒ.Il y a trois personnes dans ma famille : mon père, ma mère et moi.

Formuler une question alternative

yǒuavoir
没有méiyǒune pas y avoir
有没有?yǒuméiyǒu?avoir ou pas ?
是不是?shìbùshì?être ou pas ?
你有没有哥哥?nǐ yǒuméiyǒu gēge?Tu as des grands frères ou pas ?
有!yǒuJ'en ai !
没有!méiyǒuJe n'en ai pas !

Désigner

zhìce, cet, cette, c', ceci
这是zhìshìc'est
这个zhègècelui-ci, celle-ci
可是kěshìmais
departicule de détermination, particule d'appartenance
dōutous, la totalité
这是我的书。zhì shì wǒ de shū.C'est mon livre.
不是我的书可是这是她的。bùshì wǒ de shū kěshì zhì shì tā de.Ce n'est pas mon livre, mais c'est le sien.
生日快乐shēngrì kuàilèbon anniversaire
今年jīnniáncette année

Le quotidien

À quel moment ?

早上zǎoshangle matin
上午shàngwǔla matinée
中午zhōngwǔle midi
下午xiàwǔl'après-midi
晚上wǎnshangle soir
夜里yèlila nuit
tiānciel, jour, journée
每天měitiānchaque jour
昨天zuótiānhier
今天jīntiānaujourd'hui
明天míngtiāndemain
以前yǐqiánavant
以后yǐhóuaprès
有时(候)yǒu shí(hou)parfois
星期xīngqīsemaine
星期一xīngqīyīlundi
星期二xīngqīèrmardi
星期三xīngqīsānmercredi
星期四xīngqīsìjeudi
星期五xīngqīwǔvendredi
星期六xīngqīliùsamedi
星期天xīngqītiāndimanche (oral)
星期日xīngqīrìdimanche (écrit)
周末zhōumòle weekend
星期几?xīngqījǐ?quel jour ?
什么时候?shénme shíhouà quel moment ? quand ?
第一个星期dìyīge xīngqīla première semaine

Quelle heure ?

几点?jǐdiǎnquelle heure ?
diǎnheure
fēnminute
quart
bàndemi
chàmanquer
现在xiànzàimaintenant
七点零五分qīdiǎn língwǔfēn7h05
八点一刻bādiǎn yīkè8h15
八点十五分bādiǎn shíwǔfēn8h15
九点半bādiǎn bàn9h30
九点三十分bādiǎn sānshífēn9h30
差十分十点chàshífēn shídiǎn9h50
九点五十分jiǔdiǎn wǔshífēn9h50
差一刻十一点chàyīkè shíyīdiǎn10h45
十点四十五分shídiǎn sìshíwǔfēn10h45
现在六点半。xiànzài liùdiǎn bàn.Il est 6h30.
你几点打网球?nǐ jǐdiǎn dǎ wǎngqiú?À quelle heure joues-tu au tennis ?
我下午五点四十五点打网球。wǒ xiàwǔ wǔdiǎn sìshíwǔfēn dǎ wǎngqiú.Je joue au tennis à 17h45.
你什么时候踢足球?nǐ shénme shíhou tī zúqiú?Quand joues-tu au football ?
2020年2月8日星期六下午两点三十分èrlíngèrlíngnián èryuè xīngqīliù xiàwǔ liǎngdiǎn sānshífēnsamedi 8 février 2020 à 14h30

Le quotidien

早饭zǎofànle petit-déjeuner
午饭wǔfànle déjeuner
晚饭wǎnfànle dîner
起床qǐ chuángse lever
吃饭chī fànmanger
饿èavoir faim
回家huí jiārentrer chez soi
上班shàng bānaller au travail
上学shàng xuéaller à l'école, aller en cours
下班xià bānfinir le travail, partir du travail
放学fàng xuéterminer l'école, quitter l'école
洗澡xǐzǎose laver
洗脸xǐliǎnse laver le visage
刷牙shuāyáse brosser les dents
睡觉shuìjiàodormir
睡午觉shuìwǔjiàofaire la sieste
朋友pěngyouami
一般yībānordinairement
慢慢来mànmànláipeu à peu, tout doucement, prendre son temps
一天天yītiāntiānau jour le jour, jour après jour

Après avoir fini de…

wánfinir
以后yǐhòuaprès
我看完书以后做饭。wǒ kàn wán shū yǐhòu zuòfàn.Après avoir fini de lire, je fais à manger.
我吃完晚饭以后刷牙。wǒ chī wán wǎnfàn yǐhòu shuāyá.Après avoir fini de dîner, je me brosse les dents.
leparticule de fin de phrase, exprime un changement d'état ou l'apparition d'une nouvelle situation
我饿了。wǒ è le.J'ai faim.
他们星期六不上班。tāmen xīngqīliù bú shàngbān.Ils ne travaillent pas le samedi (généralité).
他们星期六不上班了。tāmen xīngqīliù bú shàngbān le.Ils ne travaillent pas ce samedi (exception).